Литература

В Монголии обсудили предстоящую презентацию книги «Халхин Гол – рубеж мужества и боевого сотрудничества»

Compressed file

3 марта в  Русском Доме в Улан-Баторе состоялась встреча дипломатических работников Посольства России в Монголии, а также рабочей группы экспертов от Главного управления пограничной охраны (ГУПО) Монголии и центра военной истории при Национальном университете обороны Министерства обороны Монголии. На встрече стороны ознакомились и согласовали проект плана совместных мероприятий по организации и проведению презентации книги (сборника фотографий и документов малоизученной войны) «Халхин-Гол – рубеж мужества и боевого сотрудничества» на монгольском языке.

«Халхин-Гол – рубеж мужества и боевого сотрудничества» - это, прежде всего, история судеб солдат, которые жертвовали своей жизнью при защите границ государства. Прошло 80 лет с момента известных в истории военных событий на реке Халхин-Гол, в которых приняли участие четыре государства: с одной стороны - Япония и Маньчжоу-Го, с другой - СССР и Монголия.

В ней опубликованы новые рассекреченные данные, фотографии сводного пограничного отряда, который был сформирован в городе Кяхта под командованием майора Андрея Булыги.

Легендарный сводный, отдельный пограничный отряд под командованием майора Андрея Булыги формировался из пограничников Забайкалья, Бурят-Монгольской АССР. В отряд входили бойцы и командиры 13-го Алма-Атинского мотострелкового полка, имеющие боевой опыт в песчаных и степных районах. Задача – прикрытие войсковых тылов действующей группировки. Это было единственное подразделение, которое могло воевать не только днем, но и ночью. Многие из пограничников Отдельного батальона совершили подвиг во время Великой Отечественной войны, и не все вернулись домой. Халхин-Гол стал для как советских, так и для монгольских пограничников рубежом мужества и боевого сотрудничества. По прошествии многих лет стали доступны документы о героическом пути сводного пограничного отряда, о личном подвиге пограничников.

«Материал изложен доступным языком, чтобы было интересно как старшему поколению, так и более молодому. Это произведение для тех, кому небезразлична история России, история тех событий, а также история пограничной охраны», - сказал Геннадий Соленков, один из соавторов книги, Первый секретарь Посольства России в Монголии.

Авторы попытались проследить судьбы военнослужащих и после войны. И эта работа до сих пор продолжается. В книге представлены материалы как из Центрального пограничного архива, пограничного музея и Российского государственного военного архива Министерства обороны, так и документы, полученные из монгольских музеев и архивных учреждений.

По инициативе ГУПО Монголии подарочные экземпляры на монгольском языке, выпущенные к 100-летию установления дипломатических отношений между Россией и Монголией, будут презентованы накануне 76-летия Победы в Великой Отечественной войне на базе Русского Дома в Улан-Баторе с привлечением ветеранских организаций Пограничных войск, Вооруженных сил, специальных служб и правохранительных органов России и Монголии, Общества российско-монгольской дружбы Монголии и др.

Замысел и обсужденный сценарий проведения совместного проекта в преддверии 100-летнего юбилея установления дипломатических отношений между Россией и Монголией, 76-летия Победы в Великой Отечественной войне, а также 83-летия Победы советско-монгольских войск на Халхин-голе в 1939 году позволят закрепить российско-монгольские позиции в информационной сфере по увековечиванию памяти боевого братства и недопущению фальсификации истории, укрепить межведомственное сотрудничество пограничных ведомств двух стран.

Compressed file
Compressed file
Compressed file
Compressed file
Compressed file