Культура

В Нур-Султане почтили память А.С.Пушкина

Compressed file

6 июня в Пушкинский день России и Всемирный день русского языка, Посольство России в Казахстане и представительство Россотрудничества отдали дань памяти А.С.Пушкина. Цветы к памятнику великому поэту в Нур-Султане возложили Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации Алексей Бородавкин и исполняющая обязанности руководителя представительства Россотрудничества Екатерина Малинина.

Памятник А.С.Пушкину работы народного художника России, скульптора Андрея Ковальчука был установлен в Астане (Нур-Султане) в 1999 году, к 200-летию со дня рождения поэта. Стало традицией ежегодно проводить у него пушкинские чтения, поэтические праздники и конкурсы. В этом году пандемия коронавируса не дала возможности провести масштабные мероприятия, но традиция чествования гения русской литературы не была нарушена.

Для казахов Пушкин стал «своим» ещё в XIX веке. Великий Абай первым среди среднеазиатских поэтов перевёл его стихи и строфы из «Евгения Онегина». Пушкин и Абай жили в разное время, но их судьбы переплелись на творческом поприще. Абай сумел донести до своего народа красоту стихов русского поэта. В переводе Абая они передавались из уст в уста, многие из них положены на музыку и любимы народом.

«Сегодня очень непросто встретить казахстанца, в памяти которого не сохранилось бы хотя бы четверостишия из великого наследия Пушкина, – сказала Екатерина Малинина. – Его поэзия близка и любима не только русским народом, но и народами многих стран мира. Для России и Казахстана трудно переоценить значение творческого наследия Пушкина и Абая. Ведь их поэзия – это тот самый мост, который объединяет русскую культуру с наследием Востока».

Compressed file
Compressed file