Тематические встречи

Ко Дню русского языка: «Беседы о Пушкине по-русски» прошли в РЦНК в Ханое

Compressed file

5 июня в библиотеке Российского центра науки и культуры (РЦНК) в Ханое прошли «Беседы о Пушкине по-русски», приуроченные ко Дню русского языка и Дню рождения великого русского поэта.

В мероприятии приняли участие заслуженные деятели и русисты, среди которых кавалер ордена дружбы, известный пушкинист Вьетнама, директор Фонда по распространению русской литературы во Вьетнаме Хоанг Тхуи Тоан; доцент, доктор филологических наук Чинь Ким Нгок, а также деканы, старшие преподаватели и учителя РКИ из школ и вузов Ханоя.

В своем приветственном слове и.о. директора РЦНК в Ханое Е.А.Вишницкая поздравила присутствующих с Днем русского языка, поблагодарила за неоценимый вклад и самоотверженный труд в продвижении русского языка и литературы во Вьетнаме, а также пожелала успехов в их работе.

В продолжение встречи Хоанг Тхуи Тоан подчеркнул необходимость комплексного изучения русского языка, в том числе русской культуры и литературы для точной передачи богатства пушкинского наследия на вьетнамский язык. Особенным подарком для всех стала коллекция Хоанг Тхуи Тоана уникальных рукописей стихов и произведений А.С.Пушкина 60-х годов прошлого столетия, переведенных на вьетнамский язык, а также материалов с первыми во Вьетнаме публикациями о поэте.

Участники встерчи обсудили ситуацию с преподаванием и изучением русского языка в стране, перспективы развития национальной школы пушкинистики и переводческого дела, а также продекламировали отрывки из известных произведений гения русской словесности.

Compressed file
Compressed file
Compressed file